viewed as a whole and not individual deeds or actions [Ea, EG]. See this word at 3:9. b. ἀξίως (LN 65.17) (BAGD p. 78): ‘worthy’ [BAGD, Herm, LN, Lns, NTC, WBC; all versions except NASB, TEV], ‘suitably’ [BAGD]. This adverb is also translated as a prepositional phrase: ‘in a manner worthy’ [BAGD, NIC; NASB]. The phrase ἀξίως τοῦ κυρίου ‘worthy of the Lord’ is translated ‘as the Lord wants’ [TEV], ‘that honors the Lord’ [CEV], ‘will honor the Lord’ [NLT], ‘as the Lord’s people should conduct
Page 33